Verlaufsprotokoll einer Lateinstunde an einem Gymnasium (11. Klasse)

Stundenthema: Übersetzung

Dieser Datensatz gehört zu: Schulpraktische Studien Uni Frankfurt (FB Erziehungswissenschaften)

somdn_product_page

Nur registrierte Nutzer*innen können Daten downloaden. Bitte loggen Sie sich ein.

Beschreibung

Da der Lehrer in der protokollierten Stunde verspätet am Klassenzimmer eintrifft und die Schüler bis dahin draußen warten müssen, beginnt der Unterricht deutlich verspätet mit der Kontrolle der Hausaufgaben. Hierbei liest der Lehrer einen lateinischen Satz laut vor und ruft die Schüler auf. Nach dem Zusammentragen mehrerer Möglichkeiten entscheiden die Schüler unter Anleitung des Lehrers, welche Übersetzung die stilistisch Beste ist. Nach der Hausaufgabe wird mit der gemeinsamen Übersetzung des weiteren Textes fortgefahren. Zwischenzeitlich unterbindet der Lehrer die von den Schülern in der Doppelstunde eingeforderte Fünf-Minuten-Pause.
Es wird teilweise die Perspektive des Protokollanten klar ersichtlich.

Weitere Informationen

Projektzusammenhang

Autor*innen

Maximilian Becker

Entstehungsdatum

2008

Dokumenttyp

Erhebungsmethode

Dokumentensammlung

Bildungskontext

Interaktionskontext

Schulform

Gymnasium

Unterrichtsfach

Jahrgangsstufe

11. Klasse

ApaeK Datensatznummer

1569

Zum Login Zur Registrierung